IndirecTrans
Dedicated to bringing together research on indirect translation
BA in Croatian and Serbian Philology (Poznań)
BA and MA in Law (Poznań)
Postgraduate Diploma in Literary and Audiovisual Translation (Barcelona)
PhD candidate in Translation, Universidad Pompeu Fabra (Barcelona)
Background information
Katarzyna obtained an B.A. and M.A. Degree in Law (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza in Poznań, Poland, 2012), B.A. Degree in Croatian and Serbian Philology (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza in Poznań, Poland, 2011) and M.A. Degree in Literary and Audiovisual Translation (idEC-Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2014). Currently she is a Ph.D. candidate at the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona, Spain). She shares her time between literary translation, as a freelancer translator, and her scientific research on the topic of indirect audiovisual translation.
Research interests
indirect translation
audiovisual translation
literary translation
Main ultimate source language (USL) and ultimate target language (UTL) in indirect translation research
Polish (USL) and European Spanish (UTL)
Selected publications
Górska, Katarzyna. 2015, "Evidencias y contraintuiciones en la traducción indirecta audiovisual. El caso particular del documental Komeda. La banda sonora d'una vida". Transfer X: (1-2): 107-125 (Link)