(placeholder)
(placeholder)
(placeholder)

IndirecTrans

Dedicated to bringing together research on indirect translation

Katarzyna Górska

BA in Croatian and Serbian Philology (Poznań)

BA and MA in Law (Poznań)

Postgraduate Diploma in Literary and Audiovisual Translation (Barcelona)

PhD candidate in Translation, Universidad Pompeu Fabra (Barcelona)

Background information


Katarzyna obtained an B.A. and M.A. Degree in Law (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza in Poznań, Poland, 2012), B.A. Degree in Croatian and Serbian Philology (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza in Poznań, Poland, 2011) and M.A. Degree in Literary and Audiovisual Translation (idEC-Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2014). Currently she is a Ph.D. candidate at the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona, Spain). She shares her time between literary translation, as a freelancer translator, and her scientific research on the topic of indirect audiovisual translation.



Research interests       


indirect translation 

audiovisual translation

literary translation


Main ultimate source language (USL) and ultimate target language (UTL) in indirect translation research


Polish (USL) and European Spanish (UTL)



Selected publications

       

Górska, Katarzyna. 2015, "Evidencias y contraintuiciones en la traducción indirecta audiovisual. El caso particular del documental Komeda. La banda sonora d'una vida". Transfer X: (1-2): 107-125 (Link)